anglické citáty s překladem

5. dubna 2008 v 23:17 | Aduska |  citáty
tak odtud mám anglický citatky s překladem.... jsou fakt pěkný

I can by only myself... Sorry if that is hell for you.
(Mohu být jen sám sebou... Sorry, jestli je to pro tebe peklo.)
Wisch I could be a better person.
(Přál bych si být lepším člověkem.)
If loving you was wrong, I don´t want to be right.
( Jestli to, že jsem tě milovala bylo špatné, potom nechci dělat správné věci.)
I wear only black, until they´ll make something darker.
(Nosím pouze černou, dokud nevymyslí něco temnějšího.)
I hid my feeling behind a smile.
(Skrývám svůj pocit za úsměv.)
Wisch I was as invisible, as you make me feel.
(Přál/a bych si být tolik neviditelný/á , jak se kvůli tobě cítím.)
Boys break hearts, so why don´t girls break their necks?
(Kluci lámou srdce, tak proč jim holky nezlomí vaz? )
You ask me what is wrong and I said NOTHING, then I turned around and whispered EVERYTHING.
(Zeptal(a) ses mě co je špatně a já řekl(a) NIC, pak jsem se otočil(a) a zašeptal(a) VŠE.)
I have fallen down, from heaven.
(Spadl(a) jsem dolů, z nebe.)
That you know my NAME dosen´t mean that you know ME.
(To, že znáš mé JMÉNO, neznamená, že znáš MĚ.)
Where can you run to escape from yourself?
(Kam máš běžet, abys utekl sám sobě?)
You can run, but you can´t hide...
(Můžeš běžet, ale neschováš se.....)
Sometimes, the person who you fall for, isn´t ready to catch you.
( Někdy, člověk kvůli kterému padáš není připraven tě chytit.)
Why does free love cost so much?...
(Proč láska zadarmo stojí tolik?)
Jus´t because I don´t care dosen´t mean I don´t udersand.
(To, že mě to nezajímá, neznamená, že tomu nerozumím.)
Maybe, when he broke my heart, he forgot that I coul feel....
(Možná, že když mi zlomil srdce, zapomněl, že umím cítit.)
You can´t not kill what you did not create...
(Nemůžeš zabít to, co jsi nevytvořil(a).)
Fallen angel go to the hell.
(Padlí andělé jdou do pekla.)
Just because I´m not crying dosen´t mean that I´m ok.
(To, že nepláču, ještě neznamená, že jsem v pořádku.)
I hurt myself so you can´t.
(Zranil(a) jsem se sám(a), taže ty už nemůžeš.)
Never again will my tears fall for you...
(Nikdy více pro tebe neuroním slzy...)
Sorry, I can´t be perfect.
(Promiň,ale já nemúžu být perfektní.)
 

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.