Elliot Minor - Time After Time překlad

12. srpna 2008 v 21:38 | Aduska |  překlady textů
Další den chodím tím samým starým temtep
Počítám dveře,chodím těmi stejnými ulicemi
Nadechnutí,vydechnutí je to samé
nic se nezměnilo stejné jako včera
dopočítání,všechny příležitosti
Je to jedno,teď na mě všechno padá
alarm zvoní,varuje mě abych brzy něco udělal
vypadnout,měl bych vypadnout!
Slyším zvuky něčeho nového
(něčeho nového,něčeho nového)
dej mi klíč abych tě odemkl

Čas po čase
A nic se nezměnilo
čas p očase
a my jsme stále stejní
den za dnem,nic se nezměnilo
a teď chápu
že já musím se zlomit,protože i jenom nemůžu čekat
aby se včerejšek opakoval

Je ot jako hra,kde si velitel a já jenom otrok
chytils mě a já jen hraju veselého
A nic víc,tak se pohni a já budu ok
zkouším co nejlíp umím ale vše se mi směje do očí
a zbraň střílí...!

V noci tě vzbudím
poběžíš lépe nebo už neuvidíš světla
mé srdce tepe,varuje mě ať zkusím něco nového
vypadnout,měl bych vypadnout

Slyším zvuky nečeho nového,
dej mi klíč abych tě odemkl

Čas po čase
a nic se nezměnilo
čas po čase
a my jsme stále stejní
den za dnem,nic se nezměnilo
a teď chápu
že se musím zlomit,protože nemůžu čekat
aby se opakoval zítřek


Slyším zvuky nečeho nového
(Slyším zvuky nečeho nového)
dej mi klíč abych tě odemkl


Čas po čase
a nic se nezměnilo
čas po čase
a my jsme stále stejní
den za dnem,nic se nezměnilo
a teď chápu
že se musím zlomit,protože nemůžu čekat
aby se opakoval zítřek

aby se opakoval zítřek(x4)
teď nemůžu čekat aby se opakoval včerejšek!
 

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.